Tyan es un sufijo diminutivo japonés, que se agrega al nombre de un ser querido, generalmente de menor edad. Entonces, por ejemplo, si dijéramos Andrei-chan, habría resultado algo así como "Andryushenka". Este sufijo en Japón se usa en relación con niños y niñas. Usar el sufijo "chan" en relación con personas desconocidas en Japón se considera rudeza. No llamamos a nuestro emperador "Volodenkaya". ¿O llámalo? ...
En la jerga rusa de Internet, la palabra "chan" es especialmente popular entre los fanáticos del anime, y simplemente significa "niña" . Una de las expresiones más famosas con esta palabra es la frase "chan no es necesario", que simboliza el rechazo de algunos de los chicos de las relaciones amorosas. La palabra "chan" en ruso no está inclinada. Por ejemplo: "Hay muchas chans jóvenes y hermosas en esta sala de chat".
Tyan está en las listas: argot , palabras japonesas
© 2018-2024 Sitio de palabras nuevas y olvidadas info.nom.es
Añadir palabra | Ayuda al proyecto