"Luzer" es algo así como un eterno perdedor. El acento en la palabra "Luzer" se pone en la letra "y". Literalmente, Loser se traduce del inglés como "el que siempre pierde" (del verbo perder ).
En esta diferencia en las traducciones, como lo han notado algunas personas inteligentes, hay una diferencia entre la mentalidad rusa y la estadounidense:
"Perdedor" es alguien que no lleva,
y "Luzer" - un hombre que siempre perdió en la pelea. Es decir, nosotros, los rusos, estamos acostumbrados a descartar sus fallas por falta de suerte, mientras que en Occidente los fracasos se consideran como una incapacidad para vencer, superar dificultades.
Luzer está en la lista: argot
© 2018-2023 Sitio de palabras nuevas y olvidadas info.nom.es
Añadir palabra | Ayuda al proyecto